TΙΣ
ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΠΟΚΡΙΕΣ
Τὶς
Μεγάλες Ἀποκριὲς
φέραν
δυὸ σακκιὰ ψωλές,
τὶς
χοντρὲς καὶ τὶς στριμμένες
γιὰ
τὶς κακοπαντρεμένες,
τὶς
ψιλὲς καὶ τὶς δεμένες
π
̓ ἀγαποῦν οἱ παντρεμένες,
τὶς
λιανὲς μὲ τὶς πλεξοῦδες
π
̓ ἀγαποῦν οἱ κοπελλοῦδες,
μὲ
τὶς τρίχες τὶς πολλὲς
π
̓ ἀγαποῦνε οἱ γριές.
Τρέξανε
οἱ νοικοκυράδες
πήρανε
τὶς πιὸ μεγάλες.
Τρέξανε
καὶ οὶ μικροῦλες
πήρανε
τὶς τρυφεροῦλες.
Τρέξανε
καὶ οὶ φτωχὲς
πήρανε
τὶς πιὸ μικρές.
Καὶ
μιὰ χήρα παπαδιὰ
δὲν
ἐπρόφτασε καμιά.
Πιάνει
τ ̓νάζει τὰ τσουβάλια
βρίσκει
μιὰ μὲ δυὸ κεφάλια.
-
Τούτη εἶναι γιὰ τὰ μένα
ποὺ
̔ν ̓ τὰ σκέλια μου καμμένα.
Νὰ
τὴ βάλω στὸ λαήνι
νὰ
χοντρύνει νὰ παχύνει.
Νὰ
χοντρύνει νὰ παχύνει
κι
ἀπ ̓ τὶς δυὸ μεριὲς νὰ χύνει.
Κι
ἀπ ̓ τὶς δυὸ μεριὲς νὰ χύνει,
καὶ
τὰ σκέλια μου νά σβήνει.
Τὸ
τραγούδι ἀντλθηκε ἀπὸ τὴν ἐξαιρετικὴ
συλλογὴ τοῦ Παναγιώτη Καρώνη Πριάπεια
& Σατυρικὰ - Δημοτικὰ Γαμοτράγουδα,
Ἐκδόσεις «Τὸ Δόντι», Πάτρα 2016.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου